Jul 29, 2012

我讀詩,讀夏宇詩。


某些雙人舞
--夏宇

香冷金猊
被翻紅浪
起來慵自梳頭
任寶奩塵滿
日上簾鉤

當她這樣彈著鋼琴的時候恰恰恰
他已經到了遠方的城市了恰恰
那個籠罩在霧裡的港灣恰恰恰

是如此意外地
見證了德性的極限恰恰
承諾和誓言如花瓶破裂
的那一天恰恰恰
目光斜斜

在黃昏的窗口
遊蕩的心彼此窺探恰恰
他在上面冷淡的擺動恰恰恰
以延長所謂「時間」恰恰
我的震盪教徒
她甜蜜地說
她喜歡這個遊戲恰恰恰
她喜歡極了恰恰


===============================================================

於是像這樣,撥開之後才發現某種極度不協調。
所有的字裡行間都塞著對兩個人踩著節奏不同的舞步的欲求不滿。
標題下得晦澀如整串不可告人的秘密。
「聽到你叫我貓咪,
我試著舔舔自己。」
手指不安的扯弄衣角,
而不安如手指翻攪心臟。
意識到:
「再也不會變成你性急
瀕臨崩潰的新娘。」
時間像木馬麻木的噠噠噠的走,
說不出口的話永遠悶在肚子裡如死屍般哄臭
死寂。
「黎明比愛陌生愛比死冷。」
於是。





No comments: